Last week, we had the opportunity to co-host a presentation on the challenges of a multilingual website with Weglot.
We discussed engaging topics such as:
- International SEO,
- Best practices for managing a multilingual site,
- Different options for translating a website.
1 - International SEO
We explained how search engines like Google perceive multilingual websites and how they rank pages based on search queries in various languages. We also covered the best practices for optimizing your site for international search engine ranking.
2 - Best practices for multilingual sites
We shared practical tips for efficiently managing a multilingual website. We explained how to ensure that the content is consistent across all languages, how to manage redirections and hreflang tags, and how to avoid common mistakes when handling a multilingual site.
3 - How to translate your site (no-code)?
Finally, we discussed different options for translating a website. We talked about manual translation, automated translation, and the use of professional translation services. We also addressed the pros and cons of each method and the best practices for implementing them on your site.
Thank you No-Code France and Weglot!
We thank No-Code France and Weglot for organizing this successful event, and we look forward to the next meetup!